BEM-VINDOS A SUA PRIMEIRA FONTE DE VAMPIRE ACADEMY NO BRASIL

13 agosto 2013


  Nesse artigo traduzido do site USAtoday.com, Zoey Deutch e Mark Waters falam sobre o filme “Blood Sisters”.

             

                                                    “Vampire Academy” traz uma heroína atrevida

Zoey Deutch interpreta a meio-vampira, meio-humana Rose na adaptação dá série jovem-adulta de Richelle Mead.

O diretor de Vampire Academy, Mark Waters, resume sua heroína Rose, meio-humana, meio-vampira  em uma palavra: audaciosa.

“Ela tem muita personalidade, e essa energia atrevida, divertida é o que faz a Rose interessante,” o cineasta (Mean Girls) diz do personagem interpretado por Zoey Deutch no filme, adaptado do primeiro livro da série para jovens-adultos de Richelle Mead, pelo irmão de Waters, Daniel (Heathers).

“Eu amo essa estória, a Rose, e cada aspecto disso como qualquer outro fã fanático,” Deutch diz. “Eu estou excitada para as pessoas verem como nós nos mantivemos leais ao livro, mas também injetamos algumas das nossas “cores” nele.”

Nos cinemas em Fevereiro de 2014, Vampire Academy se centraliza, na Academia St. Vladimir, uma escolha para jovens com incríveis poderes, onde Rose está sendo treinada para ser uma guarda-costas sobrenatural da sua melhor amiga, Lissa (Lucy Fry), uma princesa Moroi com quem Rose divide um laço profundo. O filme começa com elas retornando a St. Vladimir depois de terem fugido, porém forças do mal estão trabalhando dentro da academia para amedrontar Lissa e deixando mensagens ameaçadoras como “saia ou morra”.

Mark Waters diz que Vampire Academy se distingue de Crepúsculo e outros similares em alguns aspectos.

Os vampiros Morois podem viver de sangue e terem poderes mágicos mas eles não são maus – eles são de uma cultura Real refinada que não matam ninguém. Entretanto, esses que escolhem ir para o lado negro e matar se tornar criaturas imortais conhecidas como Strigois.

Também, como Harry Potter e outros protagonistas dos livros YA (Young-adult em inglês, “jovens-adultos) que são ingênuos em o seu “novo mundo” explicado para eles, Rose não é inocente nesse aspecto, ela está profundamente embutida nessa cultura e sua personalidade agressiva é basicamente o polo oposto da Bella Swan de Crepúsculo.

Deutch, 18 anos, diz que o senso de humor dela é tão brutal quanto suas habilidades de luta. “Alguém que, eu, Zoey Deutch, não iria querer mexer.”

Rose pode ser uma garota bem bonita mas ela tem muita testosterona, Waters adiciona. “Ela tem um senso de humor perverso e é aberta sexualmente – quando ela gosta de um cara, ela vai atrás dele. Não é como todas as tímidas, acanhadas personagens que você conhece nas séries YA.”

E enquanto ambas, Rose e Lissa têm interesses amorosos, Vampire Academy tem uma vibe mais “irmãs antes dos caras”. “A pessoa que elas estão correndo atrás no filme é uma a outra, não um cara,” Waters diz.

Ainda assim, Rose é uma adolescente com hormônios e ela definitivamente tem uma atração por seu mentor, Dimitri, interpretado pelo ator russo Danila Kozlovsky.

“Para Zoey, ela estava bastante afetada com ele na realidade, e tratá-lo como se ele fosse um deus, maneiro como ele é referido no livro não foi muito difícil para ela,” Waters diz.

O elenco coadjuvante conta com Joely Richardison como a Rainha Moroi Tatiana; Gabriel Byrne como Victor Dashkov, um homem próximo a Rose e a Lissa; a estrela de Modern Family Sarah Hyland como sua filha geek, Natalie, amiga das duas garotas; e Olga Kurylenko como Ellen Kirova, a diretora que confronta Rose e comanda St. Vladimir com um punho de aço.

Enquanto Waters estava indisposto a voltar para um filme onde ele “ouvia as portas dos armários batendo” ele e seu irmão encontraram jeitos de bombear Vampire Academy com uma comédia subversiva a la Garotas Malvadas e Heathers.

“Nós temos essa grande dinâmica misteriosa onde as estacas estão particularmente em alta, mas isso não nos impediu de querer injetar algum senso de humor que vem de adolescentes tentando se relacionar,” Waters diz.

“Você torce por esses personagens como um louco até o fim amargo,” Deutch adiciona, “mas ainda assim têm risadas durante toda jornada”.

Tradução: Bianca

Fonte