Richelle Mead respondeu algumas peguntas feitas pelo site SFGATE sobre Vampire Academy, sobre os personagens e sobre o que ela acha de VA virar filme ou serie.
Para ver a entrevista em inglês clique aqui e segue a seguir a tradução.
AP: Você planejou que a personagem Rose fosse forte?
Richelle Mead: Eu não sei como escrevia alguém que não fosse forte… Eu queria alguém que tivesse muito potencial e não tivesse medo de se jogar no perigo.. mas ela está aprendendo a se controlar.
AP: Você vai ficar triste depois que terminar o sexto livro?
Richelle Mead: Um pouco, mas ao mesmo tempo, como escrito estou pronta para o fim. Estou espero que a nova série atinja um meio termo. Torço para que possamos terminara história do jeito que precisa ser… e vou ainda manter as pessoas no mesmo mundo, mas dando algo novo.
AP: Você também escreve para adultos. O quão diferente foi escrever para adolescentes?
Richelle Mead: Eu tive que diminuir o sexo e a linguagem, é claro, por causa da idade das personagens as situações são diferentes…Eu não estou tentando escrever para meus leitores. .. Ocasionalmente, as coisas são complicadas porque um adolescente pode ter uma reação levemente diferente a uma situação. Eu acho que é porque eu os escrevo da forma que eles são, e o que os torna interessantes para os adultos.
AP: Você gostaria que Vampire Academy fosse transformada em uma série de TV (como “True Blood”) ou filme (como os filmes baseados na série “Crepúsculo”?)
Richelle Mead: Eu não tenho certeza de que veríamos algo assim no momento porque tem muitas coisas de vampiro lá fora… Talvez quando uma delas chegue ao fim….
AP: Você presta atenção nas cartas dos fans e nos comentários?
Richelle Mead: Eu leio tudo… As pessoas sugerem coisas mas eu já tenho as tramas boladas… Os comentários são ótimos e me diz o que eu conquistei. No livro mais recente, alguns personagens são mais amados do que nunca, e alguns mais odiados do que nunca. Esses comentários influenciaram o próximo livro, então eu penso, “Ok, sabe, eu não queria que ele fosse odiado, então é hora de diminuir o tom.”
Tradução:: Rafa
Fonte:: SFGATE